• Equipado con herramientas de calidad, en parte aisladas y probadas según DIN EN/CEI 60900
• Bolsa de herramientas de cuero de vaca resistente
Longitud en milímetros:420
Peso en gramos:8100
Working range
Blind rivets from 3.0 to 6.4 mm Ø all materials,
except PolyGrip® blind rivets with 6.4 mm Ø
made of stainless steel and G-Bulb® blind rivets
Technical data
Weight: 1.85 kg
Total length: 570 mm
Stroke: 10 mm
Accessories
Nosepieces:
16/29, 16/32, 16/36, 16/40 and 16/45
Spent mandrel container
Maintenance instructions with spare parts list
Jaws (3 parts)
Material:Aluminium, Steel
The hydro-pneumatic blind rivet nut setting tool with left-hand thread - Working range
M3 to M10 blind rivet nuts all materials and M12
in aluminium and steel
Technical data
Weight: 2.4 kg
Adjustable stroke, max: 10 mm
Adjustable traction force, max: 22 kN at 6 bar
Operating air pressure: 5-7 bar
Air hose connection: 6 mm Ø (1/4’’)
Air consumption: approx. 2 to 4 ltr.
per cycle
(depending on
nut size)
Scope of delivery
2 double open ended wrenches SW 24/27
1 hexagon screwdriver SW 4
1 oil refi ll can with hydraulic oil 100 ml
1 oil refi ll can
Operating instructions with spare parts list
Material:Aluminium, steel, plastic
Working range
Sets speed rivets up to Ø 4.8 mm aluminium and Ø
4.0 mm steel. Suitable for speed rivets with a mandrel
length between 483 mm and 510 mm.
Further lengths available on request.
Technical data
Traction power: 3,500 N
Stroke: 26 mm
Operating pressure: 5-7 bar
Air hose connection: 6 mm Ø (1/4“)
Weight: 1.8 kg
Equipment
Spreader nosepiece in working position
Tag on device head
Rubber foot
Advantages
• Quick setting process, fast rates
• Safe working through disposable mandrel and
optional automatic switchoff
• Ergonomic handling for fatigue-free work
• Light and compact design
• Modular construction based on the TAURUS® design
• Softgrip
• Tool-free conversion
Material:Steel, Plastic
• In practical tool holder for easy removal and storage of the key
• For hexagon socket screws
• Surface faced and Edges chamfered
• Nickel-plated
• Made of chrome vanadium steel
Size of hexagonal pin in millimeters:450
Working range:
Blind rivets up to Ø6.4 mm of all materials /except high strength blind rivets) and BULB-TITE® blind rivets up to Ø7.7 mm of all materials. (max. mandrel Ø 4.3 mm).
Technical data:
• Radio connection: WiFi 2.4/5.0 GHz and Bluetooth
• setting force: 15.000 N
• Weight: approx. 2.5 kg incl. battery (2.0 Ah)
• Drive: Brushless motor (BLDC)
• Device stroke: 25 mm
Scope of delivery:
• Mouthpieces: 17/32, 17/36, 17/40 and 17/45
Customer benefits:
• Safe process due to setting process monitoring
• Force/displacement diagram
• Optionally up to 3 evaluation windows (WinTech)
• Optional pressure monitoring possible
• Complete documentation of the process (database)
• Status and errors available in the network for maintenance purposes
• Quality control takes place during production
• Brushless motor, therefore extremely fast and almost wear-free
• Flexible use
La contenance de chaque cuillère-mesure est inscrite sur le manche. Livré par lot de 8 cuillers-mesure ou en packs de 100 cuillères.
Matériel:Polystyrène, bleu
Graduated beakers made of PP are virtually indestructible and highly transparent. Graduated beakers are perfectly suited as advertising means for chemical products. The smooth surface enables print of a logo or an advertising slogan.
Material:PP, transparent
• Forma sueca
• Engranaje en sentido opuesto al de giro
• Con boca acodada 90°
• Regulación continua
• Con recubrimiento de polvo rojo
• De acero cromo-vanadio, forjado y templado en aceite
Longitud en milímetros:340
Peso en gramos:965
Well-proven with Li-Ionen energy & cablefree tool for flexible operation - The brushless motor and 10,000 N of force make the AccuBird® Pro extremely fast for installing blind rivets up to 5 mm in diameter, in any material and up to 6 mm in diameter aluminium. The BLDC motor of the AccuBird® Pro has an extremely long service life and is virtually non-wearing. Compared to commercially available battery-powered tools, riveting can be done up to 4x faster making it comparable with hydropneumatic blind riveting tools. The optional autoreverse function additionally shortens the pulling process, ensuring the AccuBird® Pro is immediately ready for operation. The AccuBird® Pro is also equipped with the low-wear jaws system, which has already proven its worth a thousand times over. You can now get the AccuBird® Pro with the new CAS battery - one battery to operate more than 180 cordless devices!
More details on delivery limits will be answered in a specific enquiry (details are only exemplary)!
Material:Plastic, Steel
• Per il taglio senza sbavature e formazione di schegge di funi metalliche e fili metallici
• Per funi metalliche 1570 N/mm²
• Tagliente temprato inoltre in modo induttivo
• Con azionamento ottimale della leva per un lavoro facile e senza fatica
• Manico in tubolare di acciaio di precisione
• Isolamento secondo DIN EN/IEC 60900
Lunghezza in millimetri:700
Peso in grammi:2400
Le nouveau MB 50 G Conçu pour les travaux de ponçage et de fraisage faciles à très difficiles dans le domaine
de la construction des outils et des moules ainsi que pour les travaux d'ébavurage,
d'ébarbage et de brossage dans les fonderies, la fabrication des cuves, les
constructions métalliques et les ateliers mécaniques.
La machine la plus légère et la plus compacte
de sa catégorie pour les utilisations les plus difficiles.
* Rapport poids/puissance sans précédent avec 2,8 kW pour 34,0 kg.
* Moteur asynchrone puissant («marche continue») avec rendement maximal.
* Indestructible, sans le moindre entretien, quasiment inusable.
* Convient particulièrement aux grands diamètres d'outils.
* Vitesse de rotation constante en charge
Caractéristiques de confort et de sécurité.
* De nombreuses possibilités de combinaison pour les arbres et les pièces à main.
* Protection contre le redémarrage.
* Démarrage progressif.
* Indice de protection: IP 55, classe de protection: I
Autres caractéristiques:compact,en acier,pour ébavurage,pour brossage
• Very slim, light-weight construction for shirt or coat pocket, with clip
• For almost all common closures
• Key profile for these applications:
heating and sanitary installations, air-conditioning and ventilation, industry, building technology,
e.g. doors & windows in new buildings, locking systems, technical installations and many more
• Bit (1/4") made from high-quality tool steel and specially hardened
• Universal 1/4" bit holder for standard bits, with permanent magnet to hold bit in place
• The twist mechanism allows three different profiles to be activated.
• With ultra-bright LED torch in the clip
• Made of reinforced fibreglass plastic
• Made of zinc casting (GD-Zn)
Length in millimeters:155
Weight in grams:150
• Equipado con herramientas de calidad
• Mango ergonómico con agujero de varios componentes con zona blanda integrada y zona de giro rápido marcada permite una transmisión de la fuerza óptima protegiendo las manos y un trabajo rápido y descansado
• Aislamiento conforme a DIN EN/CEI 60900
• En práctico embalaje para la venta
• Hojas templadas y ennegrecidas con aislamiento de hoja proyectado directamente
• Hojas de acero molibdeno-vanadio / acero cromo-vanadio
Longitud en milímetros:320
Peso en gramos:335
Le FireBird® Pro S Gold Edition avec réglage mécanique de la course de réglage.
Lors de la pose d'une taille d'écrou de rivet aveugle de la même longueur dans des épaisseurs de matériau constantes, une course de pose constante doit être utilisée. Avec le réglage de la course de réglage, cette trajectoire peut être ajustée mécaniquement sur l'outil de réglage.
Avantages pour le client de l'ajustement de la course de réglage:
Le contrôle de l'outil par le réglage de la course de pose garantit une hauteur constante de l'écrou du rivet aveugle après la pose
Réglage progressif de la course de réglage
Le réglage de la course de réglage est surtout préféré par les utilisateurs expérimentés et pour les grandes séries
Les données techniques, la plage de travail et les avantages sont analogues à ceux du FireBird® Pro Gold Edition.
Pour plus de détails sur les limites de livraison, veuillez répondre à une demande concrète (les informations sont données à titre d'exemple uniquement) !
• Pour de courtes découpes droites et la découpe de formes, rayons larges
• Dureté du tranchant 57-59 HRC
• Tranchants également trempés par induction
• Articulation ajustable par vis
• Poignées gainées de plastique
• Têtes en acier à outils, forgé, trempé à l'huile
Longueur en millimètres:250
Poids en grammes:470
• The indestructible water pump pliers, with safety box joint for highest stress
• Double-toothed jaws
• Cogs additionally induction hardened
• Optimum jaw geometry with self-locking serration
• Gripping capacity 40% above ISO by means of arch-shaped pitch adjustment
• Ideal fulcrum, minimum effort
• Finger trap protection for safe work, prevents injuries caused by squeezing
• Box joint with wide guide surfaces
• Handles with ergonomically shaped SoftGripp multi-component sleeves
• SoftGripp handles with SystemSocket for holding optionally available accessories, e.g. the easily attached SystemClip for fall protection
• Made of chrome vanadium steel, forged, oil-hardened
Length in millimeters:240
Weight in Grams:360
Different tools can be attached to the telescopic rod (snap-in joint). The individual rods have been provided with an end stop. This means that one rod cannot accidentally slip out of another rod. The telescopic rods cannot be rotated radially, which means even better handling! Telescopic rod 5355-0280, extremely short model – yet extendable up to 280 cm. Fits into every car boot! TeleScoop is a versatile sampling system with exchangeable tools for a wide range of applications. The tools (angular beaker, pendulum beaker, bottle holder, stainless steel beaker and dip net) are attached to the telescopic rod by a practical snap-in joint. Ideal for sampling from baths, tanks, shafts, open water courses etc. Sampling depths down to 6 m can be reached with the adjustable telescopic aluminium rod.
Double pelle-spatule à extrémités arrondies, contenu 1,0 et 0,25 ml, longueur totale 180 mm.
La micro-spatule permet d'échantillonner, de transvaser ou de transformer de petites quantités de produits chimiques, poudres, granulés, pâtes, crèmes ou liquides.
La poignée centrale robuste et maniable facilite un travail précis.
Fabriquée en salle blanche, disponible soit en paquet grand format de 100 unités ou bien emballée individuellement et stérilisée par irridation gamma de 100 unités.
Matériel:PS
This machine has an angular design which allows the deburring of holes in difficult to reach areas up to a countersinking diameter of 24 mm. Typically these are holes with transverse bores. The BIAX hose unit is included with this model.
Also available:
— Countersink range Ø 3.5-14 mm: Order no. HSS 001 950 295
— Countersink range Ø 5-24 mm: Order no. HSS 001 950 296
The robust and established alternative in metal housing. Very popular due to the high tractive power of the reciprocating engine.
Technology:sabre
Applications:general purpose
Other characteristics:pneumatic
Campo de aplicación
Remaches BULB-TITE® de hasta Ø 7,7 mm de
cualquier material.
Datos técnicos
Peso: 1,85 kg
Longitud total: 570 mm
Carrera del aparato: 10 mm
Equipamiento
Boquillas:
16/26 BT, 16/32 BT, 16/42 BT y 16/48 BT
Depósito colector de vástagos,
manual de instrucciones con lista de repuestos
Mordazas (3 piezas): HN 2 BT
Material:Aluminio, Acero
• Enroscado de la tuerca remachable con par de fuerzas óptimo y parada automática
• Activación del proceso de remachado separado del proceso de roscado
• Desenroscado automático al finalizar el proceso de remachado
• Desenroscado del mandril con un elevado par
• Robusta, compacta y resistente a los golpes ergonómica
• Trabajo sin esfuerzo gracias al equilibrado centro de gravedad y la empuñadura ergonómica
• Sin efecto de memoria
• Elevada densidad de energía por alto nivel de tensión
• Reducido peso, para trabajar con extrema ligereza y rapidez
• Autodescarga extremadamente baja
• La forma de la batería permite apoyar el aparato sobre ella Rápida
• Roscado fácil y seguro de las tuercas remachables
• Velocidad de remachado constante
• Conmutación automática tras remachar la tuerca
• Cambio de mandriles rápido y sencillo
Se responderá a más detalles sobre los límites de entrega en una consulta específica (los detalles son sólo ejemplares).
Material:Aluminio, plástico, acero
Arbeitsbereich
Setzt Blindnietmuttern von M3 bis M6 aller
Werkstoffe außer M6 in Edelstahl
Technische Daten
Gewicht: 1,96 kg
Setzhub, max: ca. 7,5 mm
Setzkraft,einstellbar, max: ca. 10,5 kN bei 5 bar
Betriebsdruck: 5-7 bar
Schlauchanschluss: 6 mm Ø (1/4’’)
Luftverbrauch: max. 2 ltr.
pro Setzvorgang
(abhängig von der
Mutterngröße)
Lieferumfang
2 Doppelmaulschlüssel SW 24/27
1 Sechskantschraubendreher SW 4
1 Nachfüllflasche mit Hydrauliköl 100 ml
1 Öl-Nachfüllbehälter
Betriebsanleitung mit Ersatzteilliste
Gummifuß
Karte mit Schnelleinstellung
Das einzigartige Bandführungssystem ermöglicht die Benutzung von kleinsten Bandbreiten, ohne dass das Band von der Rolle springt. Das Spannsystem gewährleistet eine kontinuierliche Bandspannung und trägt so ebenfalls zur sicheren Bandführung bei. Individuelles Arbeiten durch drehbaren Kopf. Zudem hat sie eine Schutzabdeckung zum sicheren Arbeiten
Luftverbrauch [l/min]:500
Betätigung:pneumatischer
Typ:Band
Fields of application:
Extruded aluminum profiles with one-sided accessibility, such as.
• sills/side members
• safety systems
• structural profiles
Product portfolio:
• Steel M6 with toothing
• Steel M8 with toothing
• Steel M10 with toothing
Customer benefits:
• Economical: Increased cost-effectiveness compared to hexagonal blind rivet nuts
• Process reliability: Increase in process reliability and compensation of process fluctuations
• Fast: Reduction of costs and process time per joining point
• Customizable: Product-specific adaptation to the application, surface coating according to customer requirements
• Compatible in the overall GESIPA® system: Can be combined with other GESIPA® innovations
AccuBird® – Fabricación alemana
• Desarrollada y producida en Alemania,
y ello desde 1992 por el inventor de las
remachadoras accionadas por batería.
• Control electrónico
• Sin elementos mecánicos de conmutación
• Protección electrónica de temperatura y sobrecarga
• Alta fiabilidad en la transmisión de fuerza sin apenas
pérdida gracias a un eficiente husillo de rosca
de bolas
• Fuerza de tracción de 10.000 N
• Alta fuerza de tracción para áreas de trabajo amplias
con remaches de 5 mm Ø de cualquier material
• Gran rendimiento de procesamiento de piezas por
carga de batería
• Mayor carrera del aparato de 20 mm
Remaches de hasta 5 mm Ø de cualquier material
Remaches BULB-TITE® de 4 mm, 5,2 mm y 6,3 mm Ø
alu y acero
• Alta velocidad operativa mediante idénticas velocidades
de avance y retroceso del mecanismo de sujeción
• Tras cada remachado se produce el retorno inmediato
del mecanismo de sujeción
• Disponible cambio rápido de batería de 2,0 Ah y 4,0 Ah
Material:Plástico, Acero
La machine est disponible en version intermédiaire (L100) et longue (L200). Elle est donc particulièrement adaptée aux travaux dans les endroits difficilement accessibles.
Actionnements:pneumatique
Autres caractéristiques:droite,échappement arrière,évolutive
Arbeitsbereich
Setzt Blindnietmuttern mit Linksgewinde von M3
bis M10 aller Werkstoffe sowie M12 in Aluminium
und Stahl
Technische Daten
Gewicht: 2,4 kg
Setzhub,einstellbar,max: 10mm
Setzkraft,einstellbar, max: 22 kN bei 6 bar
Betriebsdruck: 5-7 bar
Schlauchanschluss: 6 mm Ø (1/4’’)
Luftverbrauch: ca. 2 bis 4 ltr.
pro Setzvorgang
(abhängig von der
Mutterngröße)
Lieferumfang
2 Doppelmaulschlüssel SW 24/27
1 Sechskantschraubendreher SW 4
1 Nachfüllflasche mit Hydrauliköl 100 ml
1 Öl-Nachfüllbehälter
Betriebsanleitung mit Ersatzteilliste